Переводы песен

Horus The Astroneer & Ghostemane & Ho99o9 & Dana Dentata & Kale Yourself & Mark Bronzino — Doomslayer, Pt. 2 перевод

Вы — это не ваша работа
Ты не представляешь, сколько денег у тебя в банке
Ты не та машина, на которой ты ездишь
Вы — это не содержимое вашего кошелька
Ты — это не твои гребаные брюки цвета хаки
Ты — все поющее, все танцующее ремесло мира

Гибель (Doom’ doom’ doom)
Истребительница (Slayer’ истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель’ гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)

Демоны повсюду вокруг меня
Я одержим, и это поразительно
Вся эта сила, которую я чувствую
Я никогда не вернусь к консультированию
За пределами моих сознательных границ
Все вирусы, окружающие
Каждое живое дышащее существо так же мертво, как и тогда, когда они нашли меня
Они сказали мне, что это конец пути
Но конец наступает только тогда, когда я теряю надежду
И они сказали мне, что мне суждено стать чем-то большим, но в итоге я остался совсем один
Голоса, которые они вкладывают в мою голову, никогда, черт возьми, не затыкаются
Теперь я не могу решить, куда идти
Я не более чем раб системы, которую они создали, чтобы держать таких людей, как я, подальше от рощи (меня от рощи).

Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)

Смерть от машины
Наблюдать, как сингулярность становится все ближе и ближе к реальности, поучительно
У нас нет ни единого шанса!
Преклоняясь перед искусственным интеллектом, ад замерзнет прежде, чем мы станем умнее и—
Прекратите прогрессировать, пока не стало слишком поздно
Но к черту землю, пусть она горит, пусть она горит на костре
Перезагрузите человечество, не повторяйте ошибок
Однажды, когда я умру, меня поймут, но на всякий случай
Меня не волнует настоящее!
Меня не волнует настоящее!

Я не сильный человек
Я не праведный человек
Я не святой человек

Выпрыгивай из гроба, она мокрая
Куда бы я ни пошел, она будет раздражена
Деньги и сучки оставят их одержимыми
Никто не ест, пока я не оденусь
Мне даже не нравится фотографировать для прессы
Стрелять? Должен показать доказательства, как жилет
С востока на запад, я ветеринар
Прямо с моста на «ветте»
Не могу оторвать свой ботинок от твоей шеи
Никому не двигаться, кто тебя спасет?
Они скорее на первой полосе.
Готов к гибели, прикройте фейдер
Мы выглядим как Slayer
Я мог бы зарядить оружие или
Я мог бы зарабатывать деньги на пимпинге, меня тошнит от дерьма, которое ты продаешь.
Положи две штуки в свою дыню и назови это бунтом.
Я ни с чем не имею дела.
Скрытый с оружием
Так много благословений, так много усилий
Слишком многие ставят под сомнение прошлое и настоящее
Никто не знает, никто не возражает против свадьбы
Повезло в 7, умер в 11
Ты не можешь сдвинуть меня с места
Ты не можешь использовать меня
Я не трахаюсь с поклонницами
Снимет тебя в кино
Режиссер: Кубрик
Я близок к краю
Собираюсь творить историю, облизывая пальцы во время прозрения.
Удар в непосредственной близости умножается у меня из головы
Размножайся у меня из головы
Я сказал это всерьез, у меня тонированные окна.
Это дерьмо — цемент, и ты похоронен заживо
Посмотри мне в глаза (Посмотри в мои глаза, посмотри в мои глаза, посмотри в мои глаза)

Гибель, грубая, невоспитанная, наступает!
Истребительница, никаких молитв!
Познакомься со своим создателем!
На вершине кладбища
Шесть футов глубиной, мои враги
Лес со смертью темной ночью
Холодными ночами я прихожу в ярость
Никакого покоя!
Я! Тону! Зубы!
Акула! Убей! Плоть! Мясо!
Катимся вглубь!
Катимся вглубь!
Отделение, как ублюдок!
Я вижу, ты смотришь на меня, я не отношусь доброжелательно к говядине!
Запускай его, ублюдок!
Увидев, что я никогда не нахожусь в сети, выключи свет, а потом позвони мне девять раз.
Потому что я тот-

Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)
Гибель (гибель, гибель, гибель)
Истребительница (Истребительница, истребительница, истребительница)

Related Posts

Miley Cyrus — Flowers перевод

Мы были хороши, мы были золотыми Своего рода мечта, которую невозможно продать Мы были правы, пока не оказались неправы Построил дом и смотрел, как он горит Ммм, я…

Måneskin feat. Tom Morello — GOSSIP перевод

Добро пожаловать в город лжи Где у всего есть своя цена Это будет твое новое любимое место Ты можешь стать кинозвездой И получишь все, что захочешь Просто наклей…

Gucci Mane feat. Kodak Black — King Snipe перевод

Черт, но я люблю Гувопа, Зувопа, потому что я большой Зет Ты меня слышал? Понимаешь, о чем я говорю? Обращаясь к Гуччи, я думаю о своем отце, ты…

Lil Gnar — Stonecrest перевод

Черт, я люблю Гувопа, хотя, Зувоп, потому что я большой Z Ты меня слышал? Знаешь, что я говорю? Привет Гуччи, я думаю о своем отце, знаешь, я просто…

Michal Leah — The Way I Love You перевод

Мм, мм Мы выкрикивали слова, которые не должны были Мы боролись за лучшее Те слезы, которые мы плакали И счастливые, и грустные О, время, оно останавливается, и люди…

Michal Leah — Used To It перевод

Я никогда не менял своего мнения Смотрю, как ты уходишь Все, что ты оставил позади Это было моим всем Сколько выпил? Сколько приветствий? (Да) Сколько остается? Сколько должно…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *