Переводы песен

Ghostemane & Shakewell & Pouya & Erick the Architect — Death by Dishonor перевод

Я собираюсь причинить боль этой сучьей душе.
Мы приняли восьмую дозу псилоциба, отпустили все это
Застрявший посреди земли, он эфирный
Я собираюсь совершить небольшое путешествие и никогда не вернусь домой
Она вонзила нож мне в грудь, пока не потекла кровь
Я бы предпочел слизать его и проглотить до последней капли, о
Все думают, что я дьявол, но я действительно проснулся
Под пробуждением я подразумеваю, что я не восприимчив к контролю мозга, но я знаю, что
Она завязала языком узелок на десне
Заставляешь меня хотеть взять еще одну сигарету в свой пистолет
Меня тошнит от того, что я кладу это в рот, просто говоря: «К черту все, с меня хватит».
Я знаю, что никогда не буду тем, кто скажет, что дьявол победит
, за исключением одного мага, если я собираюсь стать рассказчиком.
Как будто я действительно чувствую, что пытаюсь окунуться и перевоплотиться.
Я смотрю в небо и думаю
Когда я закончу, я действительно хочу нырнуть в озеро и попрощаться со всем

К черту нимб, держи обогреватель при себе
Карманная ракета, хлопай и надейся, что твои люди с тобой
Оставь их кроваво-красными, на самом деле это не проблема.
Думаешь, его тетя расстроена, дай этой сучке салфетку
Слышал, как его армия бесится, мне было бы не наплевать
Все мои компасы подъезжают на бронированных грузовиках
Ты говоришь о Мигосах, но ты не один из нас
Набрал пятьдесят очков, на самом деле я — штекер.
Просто еще один день в 6-1-4
Теперь они в Колумбусе, говорят о Мексике
Измельчаем килограмм, а потом перерезаем глотки.
Я буду на кухне готовить КОЗЛЕНКА
Нет, это не сленг для гребаной стаи
Даже если бы это было так, парень, ты не смог бы победить
Даже если бы вы это сделали, это ударило бы по вам налогом
Кричи на всех, мой братан, сделал мельницу из воска

Да, да, эй
Смерть от бесчестья, ты перешел не ту дорогу
Твой парик сдвинут назад
Андерграундному аутсайдеру нужно десять квартир, чтобы находиться в одной комнате
Зайди в порез с палкой и запятнанной будкой
К черту то, что ты слышала, детка, я был рядом
По-по-кругу, нам нужна минута молчания.
Убегаю от части, чтобы убежать от сирен
Ни черта не изменилось, потому что мы любим насилие.
Малышка Косточка, я животное
Сделал сто тысяч стоек в Семиноле
Съешь рэпера до тошноты, как будто я Ганнибал
Поймал сучку прямо с банановой лодки
Шейквелл, внеси залог, отплыви, отправь рэпера в ад
Рэперы с разбитыми задницами, чувак, они хотят, чтобы я потерпел неудачу
Я сделал все правильные шаги, я никогда не возьму Л

Да, да
Обычно я бы просто принял решение убить их
Отдых — это для желающих, когда ты на потолке
Будет ли он когда-нибудь снова выплачивать дивиденды?
Я двигаюсь старательно, этот независимый, гривастый
Минимум данка, я нахожусь на более высоком ранге
Я благодарю Господа за каждого святого
Я не могу описать каннибала
Я ем рэпера глава первая
Я забираюсь на тебя, читаю тебе, как стихотворение.
Дерьмо липкое с тех пор, как у меня появилась система
Я убийца, заработаю на этом миллион (Да)
Вот насколько глубоки загон и гроб (Да)
Так что все мои злодеи нарушают закон из-за этого (Да)
Молитесь, чтобы ваш господь с уверенностью простил ребенка
Я подсчитываю карму для своих сыновей в детском доме
Я приведу их всех, пока мы все не начнем
Здесь нет места торгу, так что хватит спорить.

Related Posts

Miley Cyrus — Flowers перевод

Мы были хороши, мы были золотыми Своего рода мечта, которую невозможно продать Мы были правы, пока не оказались неправы Построил дом и смотрел, как он горит Ммм, я…

Måneskin feat. Tom Morello — GOSSIP перевод

Добро пожаловать в город лжи Где у всего есть своя цена Это будет твое новое любимое место Ты можешь стать кинозвездой И получишь все, что захочешь Просто наклей…

Gucci Mane feat. Kodak Black — King Snipe перевод

Черт, но я люблю Гувопа, Зувопа, потому что я большой Зет Ты меня слышал? Понимаешь, о чем я говорю? Обращаясь к Гуччи, я думаю о своем отце, ты…

Lil Gnar — Stonecrest перевод

Черт, я люблю Гувопа, хотя, Зувоп, потому что я большой Z Ты меня слышал? Знаешь, что я говорю? Привет Гуччи, я думаю о своем отце, знаешь, я просто…

Michal Leah — The Way I Love You перевод

Мм, мм Мы выкрикивали слова, которые не должны были Мы боролись за лучшее Те слезы, которые мы плакали И счастливые, и грустные О, время, оно останавливается, и люди…

Michal Leah — Used To It перевод

Я никогда не менял своего мнения Смотрю, как ты уходишь Все, что ты оставил позади Это было моим всем Сколько выпил? Сколько приветствий? (Да) Сколько остается? Сколько должно…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *