MARU NARA — MIRROR TALK перевод

И снова я у микрофона
Джадикс в такт
Убивать всю ночь
Это все то дерьмо ниндзя

Как будто я вернулся во времена
Как две тысячи семнадцатый
С небольшим количеством аматола
Шлюха хочет остаться

Сука, тебе лучше уйти
Сука, тебе лучше уйти
У меня есть бары, которые путешествуют по всему миру
Я взбираюсь на горы

Скоро я достигну пика и стану услышанным
Это зеркальный разговор
Дерьмо — это чудо
У меня есть бары, которые путешествуют по всему миру

Я взбираюсь на горы
Скоро я достигну пика и стану услышанным
Это зеркальный разговор
Дерьмо — это чудо

Потому что слушай
Не давайте этим ублюдкам то, что они хотят
Ты никогда не перестанешь верить в свою легенду, потому что
Не позволяй им видеть, как ты страдаешь от того, что их вонючие рты говорят всякую чушь

Потому что действуй жестко
Потому что делай это по-настоящему
Потому что плевок
Все метафоры, которые случайно рождаются в твоей голове

Не позволяй им всем, ублюдкам, увидеть, как ты падаешь на спину
Если ты упал, сделай что-нибудь, чтобы встать
Они этого не понимают
Не понимаю, но

Не сдавайся, пока не умрешь
Избейте их избейте их всех вместо этого
Да
Жизнь — это бойня

Заряжай патроны, у тебя еще есть немного аматола
Ты не любитель
Сотни ударов без пощады нанесут им урон
Без пощады иди и повреди им

Разогрейте его
Повышение температуры
Копаю так глубоко, я копаю так глубоко
Вы все копаетесь в грязи, как падальщики

У меня есть бары, которые путешествуют по всему миру
Я взбираюсь на горы
Скоро я достигну пика и стану услышанным
Это зеркальный разговор

Дерьмо — это чудо
У меня есть бары, которые путешествуют по всему миру
Я взбираюсь на горы
Скоро я достигну пика и стану услышанным

Это зеркальный разговор
Дерьмо — это чудо

Оцените статью
Добавить комментарий