Переводы песен

Эндшпиль & Ollane — Приятная перевод

Твоя улыбка — это стиль (Ты приятная)
Слезы не нужны (Не надо так)
Искренний посыл (Ты приятная, приятная, ты приятная)
Давай не будем о плохом с тобой
Волны берегут покой зимой
Найдем тепло и будем жить
(Ты приятная, приятная, ты приятная)
Помни, я ведь воин
Твой или солдат на поле боя Гонконг
Появлюсь и докажу, что я тебя достоин
Заронил, вернула — контрольно-пропускной пункт
Проблемы, их море
Переплыву, переверну — блокпост опять (У-у-у)
Не виню, не злюсь, не спорю
Все ради нашей истории

Ты даришь мне любовь, это все, что я когда-либо знал.
Я чувствую свою сущность в твоих глазах, как будто я чувствую себя дома
Теперь я могу отдать тебе всего себя, и ты можешь надеяться
Да, ты даришь мне любовь, это все, что я когда-либо знал
Ты даришь мне любовь, это все, что я когда-либо знал.
Я чувствую свою сущность в твоих глазах, как будто я чувствую себя дома
Теперь я могу отдать тебе всего себя, и ты можешь надеяться
Да, ты даришь мне любовь, это все, что я когда-либо знал

Я наполняю чашку так медленно (держа лед подальше от)
Я так нежно беру тебя за руки (Если я посмотрю в твои глаза, ты согреешь меня)
Что я сделал, чтобы заслужить тебя? Кто может дать ответ?
То, что мы можем сделать, полно мечтаний, и ты тоже полон мечтаний
Только один шанс в жизни найти тебя, девочка
Ты хочешь превратить «мое» в «наше», и я тоже этого хочу
Хочешь объехать весь мир, веря в нас
И ты хочешь объехать весь мир, веря в нас
Только один шанс в жизни найти тебя, девочка
Ты хочешь превратить «мое» в «наше», и я тоже этого хочу
Хочешь объехать весь мир, веря в нас
И ты хочешь объехать весь мир, веря в нас, детка

Весь мир верит в нас, детка
Веришь в нас, веришь в нас, детка
Ты приятная
Ты приятная
Ты приятная, ты приятная, ты приятная

Ты даришь мне любовь, это все, что я когда-либо знал.
Я чувствую свою сущность в твоих глазах, как будто я чувствую себя дома
Теперь я могу отдать тебе всего себя, и ты можешь надеяться
Да, ты даришь мне любовь, это все, что я когда-либо знал
Ты даришь мне любовь, это все, что я когда-либо знал.
Я чувствую свою сущность в твоих глазах, как будто я чувствую себя дома
Теперь я могу отдать тебе всего себя, и ты можешь надеяться
Да, ты даришь мне любовь, это все, что я когда-либо знал

Related Posts

Miley Cyrus — Flowers перевод

Мы были хороши, мы были золотыми Своего рода мечта, которую невозможно продать Мы были правы, пока не оказались неправы Построил дом и смотрел, как он горит Ммм, я…

Måneskin feat. Tom Morello — GOSSIP перевод

Добро пожаловать в город лжи Где у всего есть своя цена Это будет твое новое любимое место Ты можешь стать кинозвездой И получишь все, что захочешь Просто наклей…

Gucci Mane feat. Kodak Black — King Snipe перевод

Черт, но я люблю Гувопа, Зувопа, потому что я большой Зет Ты меня слышал? Понимаешь, о чем я говорю? Обращаясь к Гуччи, я думаю о своем отце, ты…

Lil Gnar — Stonecrest перевод

Черт, я люблю Гувопа, хотя, Зувоп, потому что я большой Z Ты меня слышал? Знаешь, что я говорю? Привет Гуччи, я думаю о своем отце, знаешь, я просто…

Michal Leah — The Way I Love You перевод

Мм, мм Мы выкрикивали слова, которые не должны были Мы боролись за лучшее Те слезы, которые мы плакали И счастливые, и грустные О, время, оно останавливается, и люди…

Michal Leah — Used To It перевод

Я никогда не менял своего мнения Смотрю, как ты уходишь Все, что ты оставил позади Это было моим всем Сколько выпил? Сколько приветствий? (Да) Сколько остается? Сколько должно…

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *