Amaranthe — Make It Better перевод

Восемь миллиардов душ, чтобы изменить причину, почему
Я всегда ходил с завязанными глазами
Потому что они всегда говорили мне, что это невозможно
Чтобы сделать это лучше

Стоять в очереди до конца своей жизни
«Отпусти свои мечты, забудь о том, что правильно!»
Общество сказало вам, что это невозможно
Чтобы сделать это лучше

То, что мы изменим, останется навсегда!

Может быть, нам следует знать лучше (лучше)
Глубоко внутри
Давайте править миром вместе (Вместе)
Ты и я (Ты и я)
И если ты осмелишься занять твердую позицию
Это ты и я до самого конца
Так что сделай это лучше
То, что ты делаешь, будет навсегда (так что сделай это лучше)

Что потребуется, чтобы открыть тебе глаза
Вести за собой немых, глухих, слепых?
Потому что я предсказал невозможное
Мы стоим вместе (Да)

Пришло время тебе увидеть причину рифмы
Кто не может ходить, тот не может карабкаться
Перемены в обществе не остановить
Так что сделай это лучше

Сейчас самое время держаться вместе!

Может быть, нам следует знать лучше (лучше)
Глубоко внутри
Давайте править миром вместе (Вместе)
Ты и я (Ты и я)
И если ты осмелишься занять твердую позицию
Это ты и я до самого конца
Так что сделай это лучше
То, что ты делаешь, будет навсегда (так что сделай это лучше)

Мы можем править миром вместе
Так что сделай это лучше
То, что ты видишь, останется навсегда
Так что сделай это лучше

Может быть, нам следует знать лучше
Глубоко внутри
Давайте править миром вместе (Вместе)
Ты и я (Ты и я)
И если ты осмелишься занять твердую позицию
Это ты и я до самого конца
Так что сделай это лучше
То, что ты делаешь, будет навсегда

Мы можем править миром вместе
Так что сделай это лучше
То, что ты видишь, останется навсегда
Так что сделай это лучше

Оцените статью
Добавить комментарий