Nickelback — Satellite перевод

Я знаю, что уже поздно, но у меня кое-что на уме.
Это не могло ждать, у нас никогда не было времени
Потому что жизнь проскальзывает мимо без предупреждения
И я устал игнорировать
Все пространство, которое есть между тобой и мной

Давай закроем за собой дверь
Они нас не найдут
Заставь весь мир ждать

Пока мы танцуем вокруг этой спальни
Как будто у нас есть только сегодняшняя ночь
Не собираюсь позволять тебе
Идти до рассвета
Ты можешь быть всем моим миром, если я смогу быть твоим спутником
Давай потанцуем вокруг этой спальни
Как будто сегодня наша единственная ночь

Давай потанцуем по этой комнате (я буду твоим спутником).
Танцуй по этой комнате (я буду твоим спутником)

Ты помнишь, как давно это должно было быть
С тех пор, как в любой комнате были только ты и я?
И каждая песня, в которой поется об этом
Говорит, что мы не можем жить без этого
Теперь я знаю, что это на самом деле значит

Давай закроем за собой дверь
Они нас не найдут
Заставь весь мир ждать

Пока мы танцуем вокруг этой спальни
Как будто у нас есть только сегодняшняя ночь
Не собираюсь позволять тебе
Идти до рассвета
Ты можешь быть всем моим миром, если я смогу быть твоим спутником
Давай потанцуем вокруг этой спальни
Как будто сегодня наша единственная ночь

Давай потанцуем по этой комнате (я буду твоим спутником).
Танцуй по этой комнате (я буду твоим спутником)
Танцуй со мной вокруг Луны (Ты и я, каждую ночь)
Танцуй по этой комнате (я буду твоим спутником)

Я не могу поверить
Дни превращаются в годы
Мне неприятно видеть
Мгновения исчезают
Но сегодня песок перестает сыпаться
Возьмите песочные часы и бросьте их
Так что мы можем остаться
Внутри этой атмосферы

Танцуй по этой комнате (я буду твоим спутником)
Танцуй по этой комнате (я буду твоим спутником)
Танцуй со мной вокруг Луны (Ты и я, каждую ночь)
Танцуй по этой комнате (я буду твоим спутником)
Давай потанцуем вокруг этой спальни (я буду твоим спутником).
Давай потанцуем вокруг этой спальни (я буду твоим спутником).
Давай потанцуем вокруг этой спальни (я буду твоим спутником).
Давай потанцуем вокруг этой спальни (я буду твоим спутником).

Оцените статью
Добавить комментарий