Eva Under Fire & Ego Kill Talent — Comatose перевод

(Кто-нибудь, спасите меня от самого себя
Кто-нибудь, спасите меня!)

Я чувствую, что ломаюсь, падаю, падаю
(Вниз, вниз, вниз)
Ты тянешь меня ко дну, пока я не утону, не утону, не утону
(Утонуть! Утонуть! Утонуть!)
Я вляпался по уши
Не могу удержаться на грани
Может быть, мне лучше
(лучше)

Коматозный
С каждой передозировкой
Я чувствую себя такой одинокой
Кричать, кричать
Я думаю, мне нужна помощь
Пустые бутылки на полке
Продолжай тащить меня через ад
Кричать, кричать
Кто-нибудь, спасите меня от самого себя
(Спасите! Я!)
Кто-нибудь, спасите меня от самого себя
(Спасите! Я!)

Не имеет значения, что я пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь
(Пытаюсь, пытаюсь, пытаюсь)
Я продолжаю верить в каждую ложь, ложь, ложь.
(Ложь! Ложь! Ложь!)
Ползет у меня под кожей
Этот яд, проникающий в
Может быть, мне лучше
(лучше)

Коматозный
С каждой передозировкой
Я чувствую себя такой одинокой
Кричать, кричать
Я думаю, мне нужна помощь
Пустые бутылки на полке
Продолжай тащить меня через ад
Кричать, кричать
Кто-нибудь, спасите меня от самого себя
(Спасите! Я!)
Кто-нибудь, спасите меня от самого себя
(Спасите! Я!
Кто-нибудь, спасите меня
Спаси меня, спаси меня, спаси меня, спаси меня)

Я пережил трудные времена
Я прошел через ад и вернулся обратно
Я подошел к самому краю
И пути назад нет
Я пережил трудные времена
Я прошел через ад и вернулся обратно
Я подошел к самому краю
И пути назад нет

Коматозный
С каждой передозировкой
Я чувствую себя такой одинокой
Кричать, кричать

Коматозный
С каждой передозировкой
Я чувствую себя такой одинокой
Кричать, кричать
Я думаю, мне нужна помощь
Пустые бутылки на полке
Продолжай тащить меня через ад
Кричать, кричать
Кто-нибудь, спасите меня от самого себя
(Спасите! Я!)
Кто-нибудь, спасите меня от самого себя
(Спасите! Я!
Кто-нибудь, спасите меня!)

Оцените статью
Добавить комментарий